![]() ![]() ![]() |
>> Just You - Super Junior K.R.Y., Look at Me [OST]
| ~~ Am-Woon ~~ |
โพสต์เมื่อ: Nov 2 2009, 01:03 AM
|
![]() กลุ่ม: Members โพสต์: 14 เข้าร่วมเมื่อ: 25-September 09 สมาชิกหมายเลข: 4334 |
Just You
잠시 꿈꾸었던 행복했던 순간 ชัมชี กุมกูออดตอน แฮงบกแคดตอน ซุนกัน คยูฮยอน - ฉันไม่อยากตื่นขึ้นจากฝันที่แสนสุขนี้เลย 깨지않길 원했어 แกจีอันคิล วอนแฮซซอ ฉันได้แต่ทอดถอนใจ 웃고 있던 내가 바보같아서 อุดโก อิดตอน แนกา บาโบคัททาซอ ในตอนที่ฉัน 작은 한숨만 쉴 뿐이에요 ชักกึน ฮันซุมมัน ชวิล ปุนนีเอโย จำต้องฝืนยิ้ม 알아요 못날뿐인 อาราโย มดนัลปุนนิน เยซอง - ฉันรู้ ฉันรู้ว่า 나 너무 잘 알죠 นา นอมู ชัล อัลจโย ฉันไม่ใช่คนที่ดีที่สุด 하지만 몰라요 나 어쩌면 좋은지 ฮาจีมาน มลราโย นา ออจอมยอน โชอึนจี แต่ว่าฉันไม่รู้เลย ไม่รู้เลยว่าควรจะทำยังไง 단 한번만 나를 사랑해줘요 ทัน ฮันบอนมัน นารึล ซารังแฮจวอโย all - ขอแค่ครั้งเดียว รักฉันหน่อยนะ 그대는 잃을게 하나도 없죠 คือแดนึน อิลรึลเก ฮานาโด ออบจโย มันไม่ได้เสียหายอะไรใช่ไหม 그저 한순간만 나를 생각해봐요 คือจอ ฮันซุนกันมาน นารึล แซงกักแคบวาโย รยออุค - ขอให้คิดถึงฉันสักนิดนึงก็ยังดี 그것뿐이에요 คือกอดปุนนีเอโย ขอแค่นั้น 겨우 그 정도죠 คยออู คือ ชองโดจโย เยซอง - แค่นั้นจริงๆ 혼자는 아닌지 걱정해보지만 ฮนจานึน อานินจี คอกจองแฮโบจีมาน รยออุค - ในบางครั้งฉันก็รู้สึกเป็นกังวลว่าเธอจะโดดเดี่ยว 다정한 그대라서 ทาจองฮัน คือแดราซอ เพราะความอ่อนโยนของเธอ 그럴리 없는 사람 คือรอลรี ออบนึน ซารัม เยซอง - แต่สิ่งนั้นมันก็ไม่ได้เกิดขึ้น 행복한가요 이런 내가 필요없을만큼 แฮงบกคันกาโย อีรอน แนกา พิลโยออบซึลมานคึม เธอยังมีความสุขดีใช่ไหม ถึงแม้ว่าเธอจะไม่ต้องการฉัน 알아요 부족한 날 너무 잘 알죠 อาราโย พูจกคัน นัล นอมู ชัล อัลจโย คยูฮยอน - ฉันรู้ว่าฉันไม่ดีพอ ฉันรู้เรื่องนี้ดี 하지만 몰라요 누굴보고 있는지 ฮาจีมาน มลราโย นูกูลโบโก อินนึนจี แต่ฉันกลับไม่รู้ว่าฉันกำลังมองดูใครอยู่ 단 한번만 나를 사랑해줘요 ทัน ฮันบอนมัน นารึล ซารังแฮจวอโย all - ขอแค่ครั้งเดียว รักฉันหน่อยนะ 그대는 잃을게 하나도 없죠 คือแดนึน อิลรึลเก ฮานาโด ออบจโย มันไม่ได้เสียหายอะไรใช่ไหม 그저 한순간만 คือจอ ฮันซุนกันมาน คยูฮยอน - ขอให้คิดถึงฉันสักนิดนึงก็ยังดี 나에게 시간을 줘요 นาเอเก ชีกันนึล จวอโย ขอแค่นั้น 그것뿐이에요 คือกอดปุนนีเอโย รยออุค - แค่นั้นจริงๆ 이 겨울에 거리 어디에서라도 อี คยออุลเร คอรี ออดีเอซอราโด คยูฮยอน-ไม่ว่าที่ใดก็ตามบนถนนท่ามกลางฤดูหนาวสายนี้ 예전 그대의 향기 가득한 เยจอน คือแดเอ ฮยางกี คาดึกคัน มันมีแค่เพียงความทรงจำเกี่ยวกับเธอ 추억뿐인걸요 지금도 ชูออกปุนนินกอลโย ชีกึมโด จนกระทั่งตอนนี้ 단 한번만 내게 시간을 줘요 ทัน ฮันบอนมัน แนเก ชีกันนึล จวอโย รยออุค - ขอแค่ครั้งเดียว ให้เวลาฉันหน่อย 그대는 잃을게 하나도 없죠 คือแดนึน อิลรึลเก ฮานาโด ออบจโย มันไม่ได้เสียหายอะไรใช่ไหม 그저 한순간만 나를 생각해봐요 คือจอ ฮันซุนกันมาน นารึล แซงกักแฮบวกโย เยซอง - ขอให้คิดถึงฉันสักนิดนึงก็ยังดี 그것뿐이에요 คือกอดปุนนีเอโย ขอแค่นั้น 겨우 그 정도죠 คยออู คือ ชองโดจโย คยูฮยอน - แค่นั้นจริงๆ Credit : Translated to Thai by FonJae(Rena) @ my.dek-d.com/renadbsg ช่วยเอาออกไปพร้อมเครดิตด้วยนะคะ -------------------- 4 YEARS OF SUPER JUNIOR
WITH FOREVER LOVE OF E.L.F. |
| hiyoko22 |
โพสต์เมื่อ: Nov 9 2009, 10:44 PM
|
![]() S U P E R J U N I O R ![]() กลุ่ม: News Members โพสต์: 2003 เข้าร่วมเมื่อ: 26-September 08 สมาชิกหมายเลข: 322 |
ขอบคุณมากค๊าาา ^^
-------------------- ![]() ~ * I ❤ LOVE ❤ S U P E R J U N I O R * ~ |
มีคนอ่านกระทู้นี้ 1 คน (1 ผู้มาเยือน 0 และสมาชิกที่ไม่แสดงตน)
0 สมาขิก:
![]() |
![]() ![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Script Execution time: 0.0488 10 queries used ระบบ GZIP เปิดใช้งาน |


































Script Execution time: 0.0488
10 queries used
ระบบ GZIP เปิดใช้งาน 

